Перевод "gain weight" на русский
Произношение gain weight (гейн yэйт) :
ɡˈeɪn wˈeɪt
гейн yэйт транскрипция – 30 результатов перевода
All you get is a bunch of lettuce and a taco shell.
You won't gain weight.
- That's not nutrition.
Мне досталась капуста и тако.
- Зато не полнит...
- Не питательно...
Скопировать
I quit three years ago.
- Gain weight?
- Ten pounds.
Я ушел три года назад.
- Набрать вес?
- Десять фунтов.
Скопировать
Don't you take off in that!
Shonté Junior, how can you keep eating that crap and never gain weight?
I don't know. Just lucky, I guess.
Не вздумайте на нём летать!
Шонте-младший, как ты не толстеешь от всей этой дряни?
Я не знаю, наверное, везёт.
Скопировать
You? -It's for your own good. Seriously.
She'll even gain weight.
What is it?
Это для вашего блага.
Она ещё вес наберёт.
- Ты что?
Скопировать
And she doesn't study, just eats a lot.
Of course you're gonna gain weight!
You don't have to say that much.
И уроки она не делает, только жует целыми днями.
Так что вполне естественно, что ты толстеешь!
Вам не стоило всего этого говорить!
Скопировать
Sorry, you're choking me to death.
- You gain weight or am I skinny?
- Touch me for help, not enjoyment.
- Ты меня сейчас совсем задушишь.
- Это ты пополнела или я похудел?
- Слушай, тебе от меня помощь нужна или что-то другое?
Скопировать
i've been blessed with multiple stomachs.
i don't understand why you don't gain weight.
it's all in the way you combine foods.
Блядь.
Да ты меня пугаешь.
Я серьезно. — Потому что у меня хорошее настроение?
Скопировать
Hutch, I might as well tell you.
Pregnant women gain weight. They don't lose it.
I don't sleep well.
Хатч, думаю, пора тебе рассказать. Я беременна. Ну, это слишком.
Беременные женщины поправляются и хорошеют, а не худеют.
Я не очень хорошо сплю в последнее время.
Скопировать
To put it politely.
So why did you gain weight?
You probably lost weight in an earlier life?
Мягко говоря.
Почему не следишь за собой?
Раньше, наверное, вес был меньше?
Скопировать
Because before...
So, why did you gain weight?
Because before I hardly ate anything.
- Потому что раньше...
- Почему перестала следить за собой?
Раньше я почти ничего не ела.
Скопировать
The first one and the second one.
Either you gain weight... or no job. But...
I will do a test with you.
Первый и второй.
Не набираешь вес, не получаешь работу.
Но... я проведу пробную съёмку.
Скопировать
They're these weird Swedish nutrition bars.
My mom used to give them to the kids in Africa to help them gain weight.
They're these weird nutrition bars my mom uses to lose weight.
- Шведские пищевые плитки.
Моя мама давала это детям в Африке, чтобы те набирали вес.
Моя мама ест эти плитки, чтобы похудеть.
Скопировать
Coach Carr makes us eat those when we wanna move up a weight class.
They make you gain weight like crazy.
Mother...
Наш тренер Кар заставляет нас их есть.
Сразу набираем вес. Просто невероятно.
Твою мать.. я её..
Скопировать
"Are you tired?" "Is your skin too dry?"
"Did you gain weight?" "Are you losing weight?"
Look at the bags under your eyes
"Вы устали?" "Ваша кожа стала чересчур сухой?"
"Вы поправились?" "Вы похудели?"
Полюбуйся на мишки под глазами.
Скопировать
That's why I overeat
But I don't want to gain weight and be called fat
So I started making myself sick
Вот почему я объедаюсь.
Но я не хочу полнеть и чтобы меня обзывали толстухой.
Вот тогда-то я и заболела.
Скопировать
So I had her pretend to be friends with Regina, and then she would come to my house after and we would just laugh about all the dumb stuff Regina said.
And we gave her these candy bar things that would make her gain weight, and we turned her best friends
And then... Oh, yeah, Cady...
Она играла подружку Регины.. ..и мы потом смеялись над всеми глупостями, которые говорила Регина.
Пихнули ей плитки, чтобы она пополнела. Мы насстроили ее подруг против нее же.
И моя подруга Кэди..
Скопировать
Yeah, marriage stinks.
I mean, if you want to see a man gain weight and a woman stop shaving get them married.
-That's not how you really feel, is it?
Да, брак - это глупо.
Если ты хочешь, чтобы мужчина набрал вес, а женщина перестала бриться то пожени их.
- Ты действительно так думаешь?
Скопировать
I almost didn't recognise you since you gained all that weight. I almost didn't recognise you since you gained all that weight. It's not that much.
I wish I could gain weight like that.
I wish I could gain weight like that. I try and I try, and I eat and I eat,
Я тебя едва узнал, ты так располнел!
Не так уж сильно.
Хотел бы я так набирать вес.
Скопировать
It's not that much. I wish I could gain weight like that.
I wish I could gain weight like that. I try and I try, and I eat and I eat,
I try and I try, and I eat and I eat, but no matter what I do, I just can't keep it on. but no matter what I do, I just can't keep it on. Pity.
Не так уж сильно.
Хотел бы я так набирать вес.
Я стараюсь и стараюсь, ем и ем, но что бы я ни делал, ничего не задерживается.
Скопировать
It's genetic, can cause the gland to wither to nothing.
This is why she couldn't gain weight.
Yeah.
Это генетическое, железа может полностью усохнуть.
Вот почему она не поправляется.
Да.
Скопировать
No, you had cancer.
You're the only person to gain weight during chemo.
That's probably what caused your heart attack.
Нет, сейчас уже нет.
Ты единственный, кто пополнел от химиотерапии.
Видно это и повлияло на сердце.
Скопировать
I started drinking to help me sleep
That made me gain weight
So I started making myself sick
Я начала прикладываться к бутылке, чтобы помочь себе заснуть.
Набрала вес.
Так я сама себя превратила в больную.
Скопировать
With antibiotics used to promote weight gain in animals
(who can't gain weight under the stressful, overcrowded living conditions in factory farms);
with the over-use of pesticides and insecticides;
С антибиотиками, привыкшими к продвиньте увеличение веса в животных
(кто не может получить вес под напряженным, переполненные условия жизни в фабричных фермах);
со злоупотреблением пестициды и инсектициды;
Скопировать
-Yeah.
I promised a patient that we'd gain weight together, so...
Wow...
-Да.
Я же пообещала пациентке, что мы будем набирать вес вместе...
Вау...
Скопировать
- No, I appreciate the tip, thanks.
Anyway, If you build muscle, you'll gain weight, Unless of course you're a physiological freak like me
Since I've started lifting weights I've lost two pounds, Which is like anatomically impossible.
- Нет, я ценю ваш совет, спасибо.
Так или иначе, если вы наращиваете мышцы, вы набираете вес, если вы, конечно, не физиологический урод, как я.
С тех пор, как я начала качаться, я потеряла два фунта, что как бы анатомически невозможно.
Скопировать
Angela, can I put you own for 10 pounds?
No, my doctor wants me to gain weight.
If you gain weight, you will die.
Анжела, можно записать на тебя 5 кило?
Нет, наоборот, мой врач хочет, чтобы я поправилась.
Если ты поправишься, то умрешь.
Скопировать
No, my doctor wants me to gain weight.
If you gain weight, you will die.
I want you to live forever.
Нет, наоборот, мой врач хочет, чтобы я поправилась.
Если ты поправишься, то умрешь.
Я хочу, чтобы ты жила вечно.
Скопировать
- The what?
And inducing labor at 8 months so they don't have to gain weight.
- Can we raise another child around this?
-Куда?
А затем они говорили о работе на 8 месяцев, чтобы они не набирали вес.
-Сможем ли мы воспитать малыша в этих условиях?
Скопировать
Well, that'smy problem, though.
I don't gain weight. I tried.
That's 'cause you're 12 years old.
Ну, у меня другая беда. Я хочу потолстеть, да никак не получается.
Резиденция Спарацца, наружное наблюдение ФБР
Да, ты, как мальчишка.
Скопировать
- What?
- If I start to gain weight.
- Maybe.
- Что?
- Если я начну набирать вес.
- Может быть.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов gain weight (гейн yэйт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gain weight для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гейн yэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
